英文裡的「也」,不是全部都能用 too!
看到「我也喜歡」「我也累了」「我也不想去」,很多人第一反應都是直接把 too 放到句尾。
肯定句看起來沒問題,但一遇到否定句,錯誤馬上出現:
❌ I don’t want to go, too.
真正自然的說法是:
✅ I don’t want to go either.
原來英文的「也」,要先看句子是肯定還是否定,再決定它應該站在哪個位置。這 4 個字看起來意思一樣,用法卻完全不同 👀
【英語中的 4 個「也」】
① too:肯定句的「也」
too 通常放在肯定句句尾。
I like coffee, too.
👉 我也喜歡咖啡。
She is tired, too.
👉 她也累了。
常見寫法會在 too 前面加逗號,表示補充「也」的語氣;不過在較口語、較隨意的文字中,逗號有時也會省略。
記法:too 喜歡站在肯定句最後面。
② as well:也是放句尾,但通常不加逗號
as well 和 too 的意思很接近,也用於肯定句,而且通常放在句尾。
I like coffee as well.
👉 我也喜歡咖啡。
He wants to come as well.
👉 他也想來。
注意這個小差別:
I like coffee, too.
I like coffee as well.
兩句意思幾乎一樣,但 as well 前面通常不加逗號。
③ also:肯定句中間的「也」
also 不喜歡一直待在句尾,它通常放在句子中間。
I also like coffee.
👉 我也喜歡咖啡。
She also speaks English.
👉 她也會說英語。
如果句子裡有 be 動詞,also 通常放在 be 動詞後面:
He is also tired.
👉 他也累了。
記法:also 喜歡走進句子裡面。
④ either:否定句專用的「也」
這是最容易用錯的一個。
either 用於否定句,通常放在句尾,意思是「也不」。
I don’t like coffee either.
👉 我也不喜歡咖啡。
She can’t swim either.
👉 她也不會游泳。
所以「我也不想去」不要直接翻成:
❌ I don’t want to go, too.
應該說:
✅ I don’t want to go either.
👉 我也不想去。
這就是很多人一直忽略的重點:
too、as well、also 是肯定句的「也」;either 是否定句的「也不」。
最後測試一下:
「他也不認識我。」哪一句才對?
A. He doesn’t know me too.
B. He doesn’t know me either.
答案是 B:
He doesn’t know me either.
👉 他也不認識我。
先別急著死背 4 個單字,只要記住這個位置規則:
too:肯定句尾
as well:肯定句尾,通常不加逗號
also:肯定句中間
either:否定句尾
沒有留言:
張貼留言