2026年7月11日 星期六

英文裡的「也」,不是全部都能用 too!

英文裡的「也」,不是全部都能用 too!

看到「我也喜歡」「我也累了」「我也不想去」,很多人第一反應都是直接把 too 放到句尾。

肯定句看起來沒問題,但一遇到否定句,錯誤馬上出現:

❌ I don’t want to go, too.

真正自然的說法是:

✅ I don’t want to go either.

原來英文的「也」,要先看句子是肯定還是否定,再決定它應該站在哪個位置。這 4 個字看起來意思一樣,用法卻完全不同 👀

【英語中的 4 個「也」】

① too:肯定句的「也」

too 通常放在肯定句句尾。

I like coffee, too.
👉 我也喜歡咖啡。

She is tired, too.
👉 她也累了。

常見寫法會在 too 前面加逗號,表示補充「也」的語氣;不過在較口語、較隨意的文字中,逗號有時也會省略。

記法:too 喜歡站在肯定句最後面。

② as well:也是放句尾,但通常不加逗號

as well 和 too 的意思很接近,也用於肯定句,而且通常放在句尾。

I like coffee as well.
👉 我也喜歡咖啡。

He wants to come as well.
👉 他也想來。

注意這個小差別:

I like coffee, too.
I like coffee as well.

兩句意思幾乎一樣,但 as well 前面通常不加逗號。

③ also:肯定句中間的「也」

also 不喜歡一直待在句尾,它通常放在句子中間。

I also like coffee.
👉 我也喜歡咖啡。

She also speaks English.
👉 她也會說英語。

如果句子裡有 be 動詞,also 通常放在 be 動詞後面:

He is also tired.
👉 他也累了。

記法:also 喜歡走進句子裡面。

④ either:否定句專用的「也」

這是最容易用錯的一個。

either 用於否定句,通常放在句尾,意思是「也不」。

I don’t like coffee either.
👉 我也不喜歡咖啡。

She can’t swim either.
👉 她也不會游泳。

所以「我也不想去」不要直接翻成:

❌ I don’t want to go, too.

應該說:

✅ I don’t want to go either.
👉 我也不想去。

這就是很多人一直忽略的重點:

too、as well、also 是肯定句的「也」;either 是否定句的「也不」。

最後測試一下:

「他也不認識我。」哪一句才對?

A. He doesn’t know me too.
B. He doesn’t know me either.

答案是 B:

He doesn’t know me either.
👉 他也不認識我。

先別急著死背 4 個單字,只要記住這個位置規則:

too:肯定句尾
as well:肯定句尾,通常不加逗號
also:肯定句中間
either:否定句尾

沒有留言:

張貼留言